No exact translation found for مرشح خارجي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مرشح خارجي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Los infiltradores han sido filtrados.
    .المتسللين أصبحوا خارج المرشحات
  • Es un candidato a la secretaría de estado.
    هذا مرشح لمنصب وزير الخارجية
  • En 2004, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz contrató a 1.176 candidatos externos para puestos internacionales en misiones de mantenimiento de la paz.
    في عام 2004، وظفت إدارة عمليات حفظ السلام 176 1 من المرشحين الخارجيين في وظائف دولية في بعثات حفظ السلام.
  • Sin embargo, todos los candidato sentado afuera ... ...
    ..ولكن كل المرشحون الذين فى الخارج
  • Además, las demoras inherentes al sistema de selección de los candidatos, debido a la limitada dotación de personal de las oficinas que desempeñan esas funciones, suelen significar que las solicitudes de muchos candidatos externos no son examinadas, lo que limita la capacidad de la Organización para captar candidatos externos competentes y debidamente cualificados.
    وإضافة إلى ذلك، فإن التأخيرات الملازمة لنظام اختيار المرشحين، نتيجة الأعداد المحدودة من الموظفين العاملين في المكاتب المضطلعة بهذه المهام، كثيرا ما تؤدي إلى عدم النظر في طلبات العديد من المرشحين الخارجيين، مما يحد من قدرة المنظمة على اجتذاب المرشحين الخارجيين الأكفاء والمتمتعين بالمؤهلات المناسبة.
  • Sin embargo, el CCISUA señaló que el documento de la CAPI demostraba que la movilidad no se había fomentado lo suficiente, pues la mayoría de las organizaciones indicaron que se seguía considerando que los funcionarios de otras organizaciones del régimen común eran candidatos externos.
    بيد أنها لاحظت أن وثيقة لجنة الخدمة المدنية الدولية قد أوردت ما يثبت أن التنقل لا يحظى بقدر كاف من التشجيع، إذ أفادت معظم المنظمات أن الموظفين من المنظمات الأخرى التابعة للنظام الموحد يعتبرون مع ذلك مرشحين خارجيين.
  • Afirma que el personal de contratación local puede ser contratado como personal de contratación internacional solamente mediante el proceso de contratación normal en que compiten por puestos de contratación internacional en otra misión junto con otros candidatos externos;
    تؤكد أنه لا يجوز تعيين موظفي البعثات المعينين محليا موظفين دوليين إلا من خلال عملية التعيين المعتادة، والتي يتنافسون فيها على الوظائف الدولية لدى بعثات أخرى جنبا إلى جنب مع المرشحين الخارجيين؛
  • Afirma que el personal de contratación local de una misión sólo puede ser contratado como personal de contratación internacional pasando por el proceso de contratación normal en que compiten por puestos de contratación internacional en otra misión junto con otros candidatos externos;
    تؤكد على أنه لا يجوز تعيين موظفي البعثات المعينين محليا موظفين دوليين إلا من خلال عملية التعيين المعتادة، التي يتنافسون فيها على الوظائف الدولية في بعثات أخرى جنبا إلى جنب مع سائر المرشحين الخارجيين؛
  • Representante del Ministerio de Relaciones Exteriores de Chipre en la Dirección central para los derechos de la mujer, 1988-1993
    مثلت المرشحة وزارة الشؤون الخارجية في الوكالة المركزية المعنية بحقوق المرأة في الفترة 1988-1993
  • Por consiguiente, al 15 de junio de 2005 la situación de las candidaturas para el cargo de Auditor Externo es la siguiente:
    وبذلك، وابتداءً من 15 حزيران/يونيه 2005، تصبح قائمة المرشّحين لتعيين مراجع خارجي للحسابات على النحو التالي: